Per al dia del traductor, el Consell Europeu d’Associacions de Traductors Literaris (CEATL) va publicar el cartell que havíem fet l’Ariadna Goberna i jo per a la celebració de Sant Jordi de l’APTIC en 24 idiomes.
- Renoir
- Una casa a Còrsega
Dues pel·lícules franceses per al DVD.
“Au cul du loup” seria l’equivalent cors de l’expressió “Al cul del món”, però la pel·lícula es va titular “Una casa a Còrsega”.
Bienvenue parmi nous
La trobareu en català només al DVD. En castellà l’han titulat “Un encuentro con Marilou”, el títol en català no sé com deu haver quedat, perquè ja sabeu que els títols de les pel·lícules depenen dels criteris comercials de cada distribuïdora, i no dels traductors.
Inch’allah

Inch’allah
És una pel·lícula sobre el conflicte entre Israel i Palestina, vist per una ginecòloga quebequesa que ha de travessar el mur entre Israel i un camp de refugiats palestins cada dia, per anar-hi a treballar.
L’Spirou petit

L’Spirou Petit
Sèrie de dibuixos animats per als més petits de la casa. Basada en el còmic belga Le Petit Spirou (L’Espirú petit), que a la vegada està inspirat en el còmic Spirou et Fantasio (Espirú i Fantàstic), del qual també se n’ha fet una sèrie de dibuixos animats. Per a la televisió, es va optar deixar el nom original del personatge, Spirou, però en els còmics en paper catalans, la grafia es va adaptar a Espirú.
PAN AM
La sèrie dels diumenges a TV3 d’aquesta primavera. Tracta de les trifulgues de les hostesses i els pilots de la companyia aèria Pan American World Airways, durant els anys 60.
Moonrise Kingdom
És l’última pel·lícula de Wes Anderson. Una perla rara per la seva estètica i el seu estil narratiu. Els protagonistes són dos nens que surten dels esquemes establerts i no encaixen dins del seu entorn, per això decideixen escapar-se lluny i viure en el seu propi món, el seu “Regne de la Lluna Ixent”. Val la pena només per veure en Bruce Willis fent d’antiheroi i pels detalls surrealistes que fan que la crítica social de fons no sembli tan àcida. Em va encantar quan la vaig veure i traduir-la em va permetre entrar encara més en el món que Wes Anderson es va inventar per crear-la. Us recomano fer-hi una visita: www.moonrisekingdom.com