













La història d’una empresa, d’un somni, d’un ofici, d’una família…
Desde las profundidades: la aventura de Petzl
Traduït del francès al castellà amb l’Imma Lizondo i corregit per la Marta Jover, va ser fantàstic fer equip amb elles!
Disseny del cartell per a la parada de l’APTIC i les associacions de traductors literaris, juntament amb l’Ariadna Goberna.
Dues pel·lícules que encara es poden veure al cinema en versió original subtitulada o doblada al castellà. Jo n’he fet la versió catalana per al DVD.
L’enfant d’en haut
Un porc a Gaza
Per al dia del traductor, el Consell Europeu d’Associacions de Traductors Literaris (CEATL) va publicar el cartell que havíem fet l’Ariadna Goberna i jo per a la celebració de Sant Jordi de l’APTIC en 24 idiomes.
La trobareu en català només al DVD. En castellà l’han titulat “Un encuentro con Marilou”, el títol en català no sé com deu haver quedat, perquè ja sabeu que els títols de les pel·lícules depenen dels criteris comercials de cada distribuïdora, i no dels traductors.